Övrigt, Okategoriserade, Tips

Virka volang

Idag har jag virkat min första volang! Och det var ju inte svårt eller krångligt alls. Jag ville ha en rolig och lite annorlunda avslutning på en sjal som jag virkat efter det HÄR mönstret. Efter att ha sökt runt på nätet blev det till slut en volangkant, som jag tycker passar fint till den lekfulla designen på sjalen. Volanger kan man ju ha som kant på det mesta – filtar, dukar, ponchos, koftor, gardiner…

Basen för en virkad volangkant är ett varv fasta maskor. Själva volangen virkas med stolpar, där man gör flera stolpar i varje fast maska. Principen är att det ska bli så trångt mellan maskorna att kanten bubblar sig. Hur många stolpar man gör i varje maska beror på hur vågig man vill ha volangen. Jag hittade några exempel där man gör 3 stolpar/maska, men jag gjorde 4. Man får helt enkelt prova sig fram. När man virkar kanten runt ett hörn görs det dubbla antalet stolpar i själva hörnmaskan. Vill man ha en bredare volang är det bara att bygga på med ytterligare stolpvarv, men då gör man bara en stolpe i varje maska. Eftersom volangen ska ha volym bör man inte använda för tunn virknål, men även här får man prova vad som passar.

img_2294

Vill du ha mer information om hur man virkar volanger finns det en uppsjö av mönster och video-tutorials på nätet. Många är på engelska – sök på ”ruffle edging” eller ”ruffle border”.

Annonser
Inredning/Home decor, Okategoriserade, Tips

Tropitile CAL & Unicorn Mandala

Som jag skrev i ett tidigare inlägg hoppade jag på två stycken CAL (Crochet along) under våren och försommaren – Mijocrochets Tropitile CAL och Annavirkpannas Unicorn Mandala . Därför tänkte jag nu visa det färdiga resultatet. Jag påbörjade en Unicorn Mandala i tunt bomullsgarn, men blev inte riktigt nöjd med färgerna. Samtidigt började jag på en stor version i tjockare garn och virknål 6. Under arbetets gång fick jag för mig att göra den till en fyrkantig filt och efter en hel del huvudbry fick jag till det.

 

 

Tropitile-filten är nog det mest arbetade alster jag gjort och visst blev resultatet vackert! Det är väldigt lärorikt att virka efter andras mönster och båda projekten har givit mig nya kunskaper och idéer. Och så har jag (förhoppningsvis) lärt mig att inte spara allt fästarbete till sist 😉

 

English Patterns, Inredning/Home decor, Mandalas, Mönster, Okategoriserade

Liquorice Mandala & grytlapp/potholder

IMG_2129

 

English pattern below

Dottern till en god vän har nyligen flyttat till en ny fin lägenhet. Hon visade en bild på sitt nya kök och jag såg ju genast att hon behövde en duk till köksbordet 😉 Jag bläddrade igenom mina mönster, men bestämde mig för att det vore roligt att hitta på något nytt. Färgerna valde jag utifrån vad jag tror kommer att passa mottagaren. Visst påminner de om engelsk lakritskonfekt? När jag gjort själva duken fick jag även idén att göra en matchande grytlapp. Grytlappen är dubbel för att verkligen fungera till varma saker och jag gjorde även mittpartiet tätare av samma anledning. Tycker du att den passar bättre som grytunderlägg är det bara att utesluta hanken för upphängning.

Mönster på svenska:

Liquorice Mandala

Liquorice grytlapp

Patterns in English:

Liquorice Mandala en

Liquorice potholder

 

Stort tack till Susann Brandl, Lotta Lindström och Lena Enblom som testat mönstret! Här ser du deras fina versioner.

English Patterns, Mönster, Okategoriserade, Rutor/Squares

‘Sol’ – virkad ruta/crocheted square

IMG_1996.JPG

 

In English below

Visste du att Sol är namnet på solens gudinna i den nordiska mytologin? Det är hon som kör solens vagn över himlen, där hon driver på sina hästar för att hålla undan för vargen Skoll som jagar henne. Ibland kommer han så nära att han kan ta ett bett ur solen, så att det blir solförmörkelse. Sol kallas även för Sunna och det är efter henne som söndagen fått sitt namn. Jag har virkat mina Sol-rutor i ett ganska tjockt garn, eftersom tanken är att de så småningom ska få bli en filt. Det går förstås bra att göra dem i vilket garn som helst. Mönstret hittar du HÄR.

 

IMG_1994

 

Did you know that ‘sol’ means ‘sun‘ in Swedish? Sol is also the name of the goddess of the sun in the Norse mythology. She drives her chariot across the sky, pursued by the wolf Skoll. Sometimes he comes so close that he is able to take a bite out of the sun, causing an eclipse. Sol is also called Sunna, and the day Sunday (‘söndag‘ in Swedish) is namned after her.  I made my Sol squares in an aran weight yarn since I plan to make them into a blanket, but you can of course use any type of yarn. You’ll find the pattern HERE.

 

Om du delar ditt alster i sociala media, kom ihåg att hänvisa till mitt mönster. Tagga mig gärna med @virklust eller #virklust så att jag också får se ditt fina arbete

If you share your work in social media, please refer back to me or this pattern. Feel free to tag me with #virklust or @virklust so I can find and see your work.

English Patterns, Mönster, Okategoriserade, Plagg/Garments

‘Twiggy’ – sjal/shawl

 

English pattern below

Det här är mitt allra första egna sjalmönster. Jag har virkat mängder av sjalar efter andras mönster men hittills inte själv hittat på ett. Det har liksom inte känts som att världen behöver ännu ett sjalmönster, för det finns ju så många fantastiska därute. Men så började jag sitta och pilla med garn och virknål och så blev det ett till slut ändå. Eftersom jag tycker att maskorna bildar små grenar eller kvistar (twigs) så fick min sjal heta Twiggy.

Konstruktionen är väldigt enkel, bara dubbelstolpar, vilket gör den till ett utmärkt projekt för de där tillfällena när man inte vill vara tvungen att koncentrera sig på mönstret hela tiden – i tv-soffan, på resa, i solstolen, på symötet eller var du vill. Du kan använda vilket garn som helst med lämplig virknål. Eftersom mönstret är så enkelt kan man med fördel låta materialet spela huvudrollen och välja ett effektfullt garn. I beskrivningen anges garnmängd för de två olika sorterna jag har använt.

Jag hoppas att du också ska gilla Twiggy! Mönstret är inte testvirkat, så kontakta mig gärna om du hittar några fel eller har frågor.

TWIGGY – mönster på svenska

TWIGGY – pattern in English

This pattern has not been tested. Please contact me if you find any errors or have any questions.

IMG_1977

Okategoriserade, Tips

CAL – Crochet-along

Vet du vad en CAL är? Förkortningen står för crochet-along och betyder att man virkar efter ett mönster som släpps i delar. Alltså lite som en följetong inom litteraturen. Oftast, men inte alltid, vet man något om hur slutresultatet kommer att bli. Jag har hoppat på två stycken CAL:s denna vår, Mijocrochets Tropitile CAL , som ska bli en filt av rutor, och Annavirkpannas Unicorn Mandala. För båda släpps delarna med en veckas mellanrum, men man kan virka på i sin egen takt för mönstren finns kvar efter CAL:ens slut. Om man vill socialisera med andra deltagare, ställa frågor eller visa sina arbeten har båda två sina respektive Facebook-grupper.

 

 

Till min Tropitile har jag valt ett bomullsgarn i olika toner av rosa och vitt samt en grön nyans. Det är ett för mig nytt garn, Adlibris Cotton 8/4, som visade sig vara en trevlig (och prisvärd!) bekantskap. Unicorn mandala gör jag i bomullsgarn från mitt eget förråd, eftersom jag verkligen behöver använda upp det jag har. Håll tummarna för att det räcker!

 

 

 

English Patterns, Mönster, Okategoriserade, Rutor/Squares

‘Sweet Molly’ – virkad ruta/crocheted square

IMG_1679

 

English pattern below

Denna design började egentligen som en duk, men efter ett antal varv märkte jag att den skulle göra sig bra som en ruta. Den är ganska stor – 20×20 cm i tunt garn och med virknål 2,5. Jag tänker mig att den kan användas till det mesta: överkast, väskor, löpare, gardiner, ponchos, scarves… Eller bara en enda ruta till en liten duk, kanske med en uddkant runt. Med ett tjockare garn blir rutan givetvis ännu större och kan då passa bra för att göra till exempel en filt.

Verklighetens ‘Sweet Molly’ är en snart nioårig schäfer/labrador, som kom till oss i augusti och som blivit en kär familjemedlem och min bästa kompis. Jag hade inte märkt hur mycket jag egentligen saknat att ha hund förrän hon flyttade in hos oss och pusselbiten föll på plats. Eftersom Molly brukar hålla mig sällskap när jag sitter i virkhörnan, kändes det inte mer än rätt att hon fick vara med på ett hörn och få en design uppkallad efter sig.

Rättelse: varv 6 i sista parentesen, skall vara 2 fm och inte st 

Edit: round 6 in last parentheses: should read 2 sc instead of dc

Sweet Molly – mönster på svenska

Sweet Molly – pattern in English

 

 

 

 

English Patterns, Mönster, Okategoriserade, Plagg/Garments

Pingo Dream mössa/beanie

IMG_1670

 

English pattern below

 

© Karin Åshammar/Virklust 2018

 Garn: 1 nystan Pingouin Pingo Dream (100 g = 99 m), färg: Orage

Virknål: 10 och 8

 

Maskor och förkortningar

 M                  maska

Lm                luftmaska

Sm                 smygmaska

Fm                 fast maska

St                  stolpe

Relst fr          reliefstolpe framifrån

2 i 1               2 st i samma m

 

  • Första st på varvet ersätts av 2 lm. Första fm på varvet ersätts av 1 lm
  • Avsluta varje varv med 1 sm i första m
  • Upprepa *-*

 

Med virknål 10

Varv 1: Gör en magisk ring, 10 st i ringen (10)

Varv 2: 2 st i varje m (20)

Varv 3: 1 st i varje m (20)

Varv 4: *1 st, 2 i 1* (30)

Varv 5: 1 st i varje m (30)

Varv 6: *2 st, 2 i 1* (40)

Varv 7-8: 1 st i varje m (40)

Varv 9-14: 1 fm i varje m (40)

 

Byt till virknål 8

Varv 15: 1 st i varje m (40)

Varv 16-18: *1 st, 1 relst fr* (40)

 

Klipp av garnet, fäst alla trådar

 

Om du delar ditt alster i sociala media, kom ihåg att hänvisa till mitt mönster. Tagga mig gärna med @virklust eller #virklust så att jag också får se ditt fina arbete!

 

* * * * * * * * * * * * * *

 

© Karin Åshammar/Virklust 2018

 Yarn: 1 ball of Pingouin Pingo Dream (chunky weight), color: Orage

Hook: 10,0 mm and 8,0 mm

 

Abbreviations

 St                  stitch

Ch                 chain

Sl st             slip stitch

Sc                  single crochet

Dc                 double crochet

Fpdc              front postal double crochet

2 in 1             2 dc in the same st

 

  • The 1st dc on a round is replaced by ch 2. The 1st sc on a round is replaced by ch 1
  • End each round with a sl st in the 1st st
  • Repeat *-*

 

With 10,0 mm hook

Round 1: Make a magic ring, 10 dc into the ring (10)

Round 2: 2 dc in each st (20)

Round 3: 1 dc in each st (20)

Round 4: *1 dc, 2 in 1* (30)

Round 5: 1 dc in each st (30)

Round 6: *2 dc, 2 in 1* (40)

Round 7-8: 1 dc in each st (40)

Round 9-14: 1 sc in each st(40)

 

With 8,0 mm hook

Round 15: 1 dc in each st (40)

Round 16-18: *1 dc, 1 fpdc* (40)

 

Cut yarn, weave in all ends

 

If you share your work in social media, please refer back to me or this pattern. Feel free to tag me with #virklust or @virklust so I can find and see your work!

 

 

 

 

 

Övrigt, English Patterns, Mönster, Okategoriserade

‘Go Green’ nätkasse/net bag

IMG_1586

English pattern below

Trenden med nätkassar verkar hålla i sig. Idag är det allmänt vedertaget att plast är ett enormt miljöproblem och det finns många anledningar att minska användningen av plastpåsar så mycket som möjligt. En nätkasse tar inte stor plats att stoppa i fickan eller handväskan. Och för oss virktokiga är det ju en självklarhet att tillverka kassarna själv. Jag blev så inspirerad av det härliga vårvädret (äntligen!) som vi haft under påskhelgen, att jag inte kunde låta bli att göra en vårligt grön kasse. Mönstret hittar du här nedan.

Go Green nätkasse – mönster på svenska

Go Green net bag – pattern in English

 

IMG_1584

Övrigt, English Patterns, Inredning/Home decor, Mönster, Okategoriserade

Vårblommor / Spring flowers

IMG_1506

 

Pattern below

Ibland vill man ha ett litet och lätt projekt. Dessa vårblommor är enkla att göra och när man fått upp farten tar en blomma inte många minuter. Gör flera och sätt ihop till en duk, krans eller girlang, använd till applikationer eller häng i påskriset. Plocka fram dina restgarner och gör några i dina favoritfärger!

 

IMG_1505

 

© Karin Åshammar/Virklust 2018

Du behöver: Bomullsgarn i 2 färger. Virknål 3, eller vad som passar till garnet

You’ll need: Cotton yarn in 2 colours. 3 mm hook, or what goes with the yarn

Virktermer

  • sm – smygmaska
  • lm – luftmaska
  • st – stolpe
  • m – maska

Abbreviations

  • sl st – slip stitch
  • ch – chain
  • dc – double crochet
  • st – stitch

 

Varv 1: Börja med den färg du vill ha på blommans mitt. Gör en magisk ring. 2 lm (=1 st), 11 st om ringen. 1 sm i 2:a lm. (12 m). Tag av garnet

Round 1: Starting with the colour you want for the middle of the flower, make a magic ring. Ch 2 (=1 dc), 11 dc in the ring. 1 sl st in the 2nd ch (12 st). Cut yarn

Varv 2: Byt till den färg du vill ha på blombladen. Fäst garnet i någon m med 1 sm, 2 lm (=1 st), 1 st i samma m, *2 st i nästa m* 11 ggr. 1 sm i 2:a lm. (24 m)

Round 2: With the colour you want for the petals, attach yarn in any st with a sl st. Ch 2 (=1 dc), 1 dc in the same st, *2 dc in the next st* 11 times. 1 sl st in the 2nd ch (24 st)

Varv 3: 2 lm (=1 st), 2 st i samma m, hoppa över 1 m, 1 sm, hoppa över 1 m, *6 st i samma m, hoppa över 1 m, 1 sm, hoppa över 1 m* 5 ggr. Avsluta med 3 st i samma m som de första 3 st på varvet. 1 sm i 2:a lm (6 blomblad). Klipp av garnet. Fäst alla trådar

Round 3: Ch 2 (=1 dc), 2 dc in the same st, skip 1 st, 1 sl st, skip 1 st, *6 dc in the same st, skip 1 st, 1 sl st, skip 1 st* 5 times. End with 3 dc in the same st as the first 3 dc. 1 sl st in the 2nd ch (6 petals). Cut yarn, weave in all ends

IMG_1507-2

 

Om du delar ditt alster i sociala media, kom ihåg att hänvisa till mitt mönster. Tagga mig gärna med @virklust eller #virklust så att jag också får se ditt fina arbete!

If you share your work in social media, please refer back to me or this pattern. Feel free to tag me with #virklust or @virklust so I can find and see your work!